Selamat Datang! Anda adalah pengunjung ke - ようこそ! あなたは人目のお客様に:

2013-01-29

Echizen Railway 7000 - えちぜん鉄道7000系

Pada kesempatan ini, penulis akan memberikan tulisan tentang rangkaian Echizen Railway seri 7000 yang belum lama ini mulai diuji coba, yang mana seri 7000 ini sendiri merupakan konversi dari eks rangkaian JR Central seri 119-5300.

Perbedaan utama antara rangkaian asli JR Central 119-5300 dengan seri 7000 ini adalah pada sistem penggerak, pantograf dan skema warna, di mana seri 7000 menggunakan sistem inverter statis VVVF-IGBT buatan Mitsubishi dengan 2 unit pantograf jenis single arm sebagai ganti sistem rheostatik dan 1 unit pantograf jenis kubus yang dimiliki seri 119 sebelumnya. Corak warna yang digunakan pun menyesuaikan dengan warna rangkaian Echizen Railway lainnya yaitu biru dan kuning dengan dasar putih.

Sekilas, bagian muka KRL ini lebih mirip dengan KRL milik Tobu Railway di mana tempat yang awalnya untuk penunjuk jurusan diubah menjadi tempat lampu semboyan muka atau semboyan 20, sekaligus menghilangkan lampu asli di bawah jendela muka kabin masinis. Sebagai gantinya, penampil jurusan diubah letaknya menjadi di sisi kanan atas jendela depan. Akan tetapi, pada bagian pintu samping tidak dilakukan modifikasi lanjutan, hanya mengubah warnanya menjadi kuning bergaris putih. Untuk pengamanan dari salju tebal, kedua ujung depan kereta turut dilengkapi dengan cowcatcher abu-abu.

Sebagai gambaran seperti apa bentuk KRL yang dibahas, berikut ini adalah salah satu dokumentasi dari seorang penggemar KA Jepang:

Echizen Railway 7000 seri 7001F saat diuji coba
えちぜん鉄道7000系7001編成の試運転にで

Rangkaian pertama yang diujicobakan ini berasal dari rangkaian R1 dengan konfigurasi berikut:

Kereta 1 (1号): KuMoHa (クモハ) 119-5318 => MC7001
Kereta 2 (2号): KuHa (クハ) 118-5311 => TC7002

Selain rangkaian R1, menurut kabar yang ada rangkaian R3 juga akan segera dialihkan, di mana konfigurasinya adalah:

Kereta 1 (1号): KuMoHa (クモハ) 119-5321 => MC7003
Kereta 2 (2号): KuHa (クハ) 118-5313 => TC7004

Rangkaian seri 7000 eks seri 119 batch 5300 ini diproyeksikan baik sebagai peremajaan armada yang ada maupun untuk menambah kapasitas angkut penumpang serta jumlah perjalanan per hari pada lintas milik Echizen Railway, yang mana nyaris seluruh jalurnya adalah jalur tunggal yang dielektrifikasi.

Keterangan:

MC = kereta bermotor traksi dengan pantograf dan kabin masinis
TC = kereta pengikut dengan kabin masinis

Demikianlah informasi yang dapat penulis berikan untuk saat ini, semoga bermanfaat.


Sumber data dan dokumentasi/車両データと画像原因:
1. Hidaka Medaka
2. manbow-sirius

2013-01-27

Selamat Datang, CC 206! - CC 206ディーセル機関車へようこそ!!

Baru-baru ini di kalangan perkeretaapian Indonesia sedang terjadi euforia yang disebabkan oleh kedatangan jenis lokomotif baru yaitu CC 206 yang mana 6 unit pertamanya diproduksi di pabrik General Electric yang berlokasi di Pennsylvania, Amerika Serikat.

Jenis lokomotif diesel elektrik terbaru milik PT. Kereta Api Indonesia (Persero) ini memiliki 2 bogie dengan konfigurasi UIC Co' Co' yaitu 3 as roda untuk setiap bogie. Perbedaan dengan lokomotif diesel elektrik GE lainnya dengan jenis yang sama adalah lokomotif ini memiliki 2 kabin masinis di ujung muka dan belakang seperti halnya lokomotif listrik seri EF di Jepang, yang mana lokomotif buatan GE sebelumnya hanya memiliki satu kabin masinis di ujung depan.

Berikut ini salah satu dokumentasi dari seorang penggemar KA:

CC 206 double cabin | 機関車の二重運転台

Proses pengiriman/積載

Data teknis lokomotif CC 206 ini adalah sebagai berikut:

1. Panjang/全長: 19.000 mm (19 m)

2. Massa/質量: 85 ton

3. Jenis mesin/機関形式: GE 7FDL-8 dengan ECU

4. Keluaran daya mesin/機関出力: 2.165 HP

5. Jenis alternator/交流発電型: 5GTA11H1

6. Jenis motor traksi/モーター型: 5GE671A22

7. Jenis auxiliary generator/補助発電型: 5GY27L2

8. Pengendali/制御装置: Brightstar CCA

9. Kapasitas tangki/タンク容量: 3.000 liter

10. Diameter roda/車輪径: 914 mm

11. Gaya tarik maksimum/最高引張力: 124 kN

12. Gaya tarik kontinu/連続重力: 206 kN

13. Kode pabrikan/製造番号: CM20-EMP

14. Sistem transmisi daya/電力伝送: AC-DC/交流 - 直流モーター

Unit pertama yang belum lama ini didatangkan melalui pelabuhan Tanjung Priok dan dibawa dengan trailer menuju Balai Yasa Pengok Yogyakarta adalah CC 20601 (CC 206 13 01). Lokomotif ini dirancang sebagai lokomotif multifungsi yang dapat digunakan sebagai penarik rangkaian kereta api penumpang maupun barang seperti halnya CC 300.

Demikianlah informasi yang dapat penulis berikan saat ini, semoga bermanfaat.


Sumber dokumentasi/画像原因: Priyo Kereta Api & portal semboyan35.com

Tambahan/追加:

Jumlah unit pertama yang didatangkan ke pulau Jawa adalah sebanyak 6 unit, yang memiliki nomor seri CC 20601 (CC 206 13 01) sampai CC 20606 (CC 206 13 06).

2013-01-26

[SKE48][100707] Gomen ne, Summer | ごめんね、 SUMMER

This is not anime or visual novel related as usual, but I had already enjoyed this song so much. Therefore, I want to share with yours, hopefully you're enjoy the 48 idol world ~

P/S: I also put the romaji lyrics and my own English translation too, just for you if you're Japanese learner or didn't know how to read Japanese letters.


Gomen ne, Summer
ごめんね、SUMMER

- SKE48 -

君は防波堤で
Kimi wa bōhatei de
You wrapped your arms around your knees

膝を抱えて
Hiza o kakaete
In the breakwater

近づいた波を
Chikazuita nami o

Counted all

数えてた
Kazoeteta
The approaching waves

僕はその隣りで
Boku wa sono tonari de
Seemingly hindering me

邪魔するように
Jama suru yō ni
From coming close to you

わざと話しかけたら
Waza to hanashi kaketara
When I told you about it

肩をぶたれた
Kata o butareta
You shrugged your shoulder


真っ青な海は
Massao na umi wa
The deep blue sea

愛しさに似てるよ
Itoshisa ni niteru yo
Resembles your loveliness

永遠のその意味を
Eien no sono imi o
It's something that tells me

教えてくれるもの
Oshiete kureru mono
The meaning of eternity


ごめんね、SUMMER
Gomen ne, SUMMER
Sorry, SUMMER

眩しい
Mabushii
When I looked at

その横顔を
Your dazzling

見てたら
Mitetara
Radiant profile

ハートにそっと
Hāto ni sotto
Your heart

触れたくなった
Furetaku natta
I wanted to feel it

僕のいたずら
Boku no itazura
My mischief


ごめんね、SUMMER
Gomen ne, SUMMER
Sorry, SUMMER

この恋
Kono koi
This is love

友達なのに
Tomodachi nano ni
Despite we're friends

切ない
Setsunai
It's just painful

潮風だけが
Shiokaze dake ga
The sea breeze

ずっと前から
Zutto mae kara
That blows you toward me

君に吹いてる
Kimi ni fuiteru
More and more

ごめんね、SUMMER
Gomen ne, SUMMER
Sorry, SUMMER


白いかもめたちが
Shiroi kamome tachi ga
The white seagulls

空を回って
Sora o mawatte
Circling around the sky

早く告れよと
Hayaku tsugere yo to
Seems to be urging me

囃すけど
Hayasu kedo
To hurry up

僕はおどけながら
Boku wa odoke nagara
And confess my love

スニーカーを脱いで
Suniikā o nuide
I took off my sneakers

ふいに逃げ出すように
Fui ni nigedasu yō ni
I ran with all my strength

全力で走る
Zenryoku de hashiru
Like I'm suddenly escaping


弾んでる息と
Hazunderu iki to
It is painful being out of breath

ときめきが苦しい
Tokimeki ga kurushii
And also with my heart pounding

さざ波を数えても
Sazanami o kazoete mo
Even if I count how many ripples

どうにもキリがない
Dō ni mo kiri ga nai
They'll never come to an end


このまま SUMMER
Kono mama SUMMER
Right now SUMMER

二人に
Futari ni
Both of us two

照りつけている
Teritsukete iru
With the sun

太陽
Taiyō
That shines

想いはずっと
Omoi wa zutto
Our memories

続くのだろう
Tsuzuku no darō
Will remain continue

何があっても…
Nani ga atte mo...
No matter what...


このまま SUMMER
Kono mama SUMMER
Right now SUMMER

遥かな
Haruka na
Beyond the horizon

水平線の彼方へ
Suiheisen no kanata e
That was far away

僕は一人で
Boku o hitori de
By myself

足跡つける
Ashiato tsukeru
I'll made footprints

好きと言えずに
Suki to iezu ni
Unable to say love

このまま SUMMER
Kono mama SUMMER
Right now SUMMER


真っ白な砂は
Masshiro na suna wa
Represented by pure white sands

正直な気持ちさ
Shōjiki na kimochi sa
My honest feelings tell me

度が過ぎた愛しさを
Do ga sugita itoshisa o
This love has gone too far

あやまろうと思う
Ayamarō to omou
So I want to apologise you


ごめんね、SUMMER
Gomen ne, SUMMER
Sorry, SUMMER

眩しい
Mabushii
When I looked at

その横顔を
Your dazzling

見てたら
Mitetara
Radiant profile

ハートにそっと
Hāto ni sotto
Your heart

触れたくなった
Furetaku natta
I wanted to feel it

僕のいたずら
Boku no itazura
My mischief


ごめんね、SUMMER
Gomen ne, SUMMER
Sorry, SUMMER

この恋
Kono koi
This is love

友達なのに
Tomodachi nano ni
Despite we're friends

切ない
Setsunai
It's just painful

潮風だけが
Shiokaze dake ga
The sea breeze

ずっと前から
Zutto mae kara
That blows you toward me

君に吹いてる
Kimi ni fuiteru
More and more

ごめんね、SUMMER
Gomen ne, SUMMER
Sorry, SUMMER

2013-01-14

Informasi Perawatan Akhir Lengkap Eks Tokyo Metro 7000

Masih dengan topik mengenai KRL Jabodetabek, penulis memberikan informasi bahwa 1 rangkaian Tokyo Metro 7000 dengan nomor batch 22F/7122F telah selesai menjalani perawatan akhir lengkap di dipo Depok, dan juga terdapat rangkaian Tokyo Metro 7000 lainnya dengan nomor batch 17F/7117F.

Perbedaan antara corak sebelum perawatan dan sesudah perawatan untuk 22F hanyalah pada corak kereta khusus wanita yang digunakan setelah perawatan, di mana corak yang digunakan mengikuti corak kereta khusus wanita pada rangkaian 05-07F dan 17F dengan tralis pelindung kaca kabin masinis bagian muka berwarna hitam. Di lain pihak, meskipun memiliki corak yang serupa, logo PT. KCJ pada rangkaian 17F sampai saat tulisan ini dimuat masih belum dipasang meskipun sudah menjalani uji coba pasca perawatan.

Pada saat informasi ini diterbitkan, rangkaian 22F sendiri sudah beroperasi di lintas selatan Bogor-Jakarta, sedangkan rangkaian 17F sendiri masih berada di dalam dipo Depok bersama rangkaian eks JR East 203 nomor MaTo 52, eks Tokyu 8500 nomor 8613F beserta unit-unit lainnya.

Dokumentasi dari Bpk. Budi Surono:

7000 batch 22F, dipo Depok


7000 batch 17F, dipo Depok

Demikianlah informasi yang dapat penulis sampaikan saat ini, semoga bermanfaat.

Sumber: Arsip Community Portal

2013-01-05

KRD Bandara Kuala Namu - クアラナム空港の気動車

Pada kesempatan ini penulis akan menjelaskan tentang uji coba 4 unit KRD atau kereta rel diesel jenis Nippon Sharyo MCW 302 yang dipersiapkan untuk melayani jalur KA bandara Medan - Kuala Namu di wilayah operasi divisi regional (Divre) I Sumatera Utara.

4 unit KRD tersebut merupakan rangkaian yang mana salah satu unit keretanya diketahui berasal dari rangkaian KRD komuter Surabaya-Sidoarjo (SuSi), satu unit lainnya berasal dari rangkaian KRD Kaligung Bisnis dan dua unit lainnya masih belum jelas asalnya.

Rangkaian KRD ini mengalami proses retrofit di Balai Yasa Manggarai dengan merombak total konstruksi jendela samping dan interior, serta diikuti pemasangan AC untuk memenuhi standar KRD kelas eksekutif. Bentuk kursi yang digunakan mirip dengan yang ada pada KRDI Madiun Jaya AC atau Cepu Ekspres dengan motif tampak depan dari batangan rel. Selain itu, terdapat juga kotak warna hitam untuk menempatkan nomor ala Dirjen Perkeretaapian sesuai kode kelas dan jenis kereta.

Uji coba dilakukan sebanyak dua kali, di mana belum lama ini diuji dengan rute Manggarai-Bogor seperti halnya pengujian KRL.

Dokumentasi dari Bpk. Budi Surono:

Eksterior | 外観

Interior | 内装

KRD ini digunakan untuk membantu unit KRDE eks Kaligangsa Ekspres yang sudah lebih dulu dikirimkan ke Medan, yang mana pengoperasiannya direncanakan akan dibantu oleh unit KRD lain buatan Woojin, produsen dari Korea yang sejauh ini masih dalam tahap perencanaan.

Sebagai informasi, wilayah Medan sendiri pada masa PJKA-Perumka pernah memperoleh alokasi unit MCW 302 kelas ekonomi dari Jawa yang dioperasikan sebagai KRD Sri Langkat, akan tetapi karena perawatan yang kurang baik serta terjadi pemforsiran unit yang menyebabkan kerusakan sistem traksi penggerak, maka KRD-KRD tersebut saat ini telah diubah menjadi kereta penumpang biasa, kereta bagasi dan kereta pembangkit listrik yang kesemuanya ditarik lokomotif.

Demikianlah informasi yang dapat disampaikan kali ini, semoga bermanfaat.

2013-01-04

Uji Coba Tokyo Metro 05 Batch 04F - 元東京メトロ05系04F編成 試運転

Mengawali tulisan di awal tahun 2013 ini, penulis akan mengangkat topik uji coba KRL eks Tokyo Metro seri 05 dengan nomor batch produksi 04F, yang mana rangkaian ini sebenarnya telah tiba di pertengahan tahun 2012 lalu akan tetapi karena adanya gangguan teknis komponen maka pengujiannya diundur hingga akhir 2012, yang dilaksanakan antara rute Manggarai-Bogor sebagai KLB.

Secara sekilas, bagian luar dari rangkaian 05-04F ini hampir sama dengan 05-07F, yang mana memiliki kesamaan pada corak kereta khusus wanita. Akan tetapi, perbedaan mendasar pada 05-04F dibandingkan 05-07F yang mengalami anjlok di Cilebut dua bulan lalu adalah warna tralis pelindung kaca depan yang berwarna hitam, dan adanya kotak warna hitam di samping rangkaian untuk menempatkan nomor versi Dirjen Perkeretaapian atau akrab dengan sebutan "nomor alay" (terjemahan Jepangnya: 過度番号). Selain itu, motif bunga di pintu pun tidak memiliki garis merah-kuning seperti halnya motif bunga pada pintu KRL eks Tokyo Metro 6000.

Secara formasi, rangkaian ini memiliki susunan rangkaian yang sama dengan rangkaian 05 sebelumnya, sehingga penulis tidak perlu menjelaskannya panjang lebar dalam bahasan ini.

Dokumentasi dari Bpk. Budi Surono:

Rangkaian 05-04F di lintas selatan
05系04F編成、ボゴル(南)線

Saat ini, rangkaian yang dibahas dalam tulisan ini telah beroperasi dengan rute perjalanan Bogor-Jakarta dan juga melayani arah Tanah Abang sebagai pengganti rangkaian 05-07F yang sedang diperbaiki pasca anjlok di Cilebut.

Demikianlah apa yang dapat penulis sampaikan saat ini, semoga bermanfaat.


- Selamat Tahun Baru 2013 -
~2013年が謹賀新年で、明けましておめでとうございます~