Selamat Datang! Anda adalah pengunjung ke - ようこそ! あなたは人目のお客様に:

2012-05-24

Selamat Datang di Jakarta, Tokyo Metro 6000 Batch 25F! - いらっしゃいませ、ジャカルタは東京メトロ6000系25Fへようこそ!

Seminggu yang lalu tepatnya tanggal 15 Mei, penulis mendapatkan kabar bahwa ada lagi 1 set rangkaian Tokyo Metro 6000 dengan nomor batch 25F yang didatangkan dari pelabuhan Tokyo dengan kapal Eastern Frontier ke pelabuhan Pasoso.

Tidak banyak yang bisa penulis jelaskan mengenai rangkaian ini selain model persambungan yang persis sama dengan rangkaian 23F dan model penampil tujuan yang masih menggunakan sistem gulung manual. Berdasarkan basis data rangkaian yang dimiliki penulis, seri 6000 batch 25F ini merupakan hasil produksi Kawasaki Heavy Industries.

Berikut ini dokumentasi dari Bpk. Budi Surono:

KuHa 6125
クハ6125

KuMoHa 6025
クモハ6025

Saat ini tiga rangkaian yang berada di Balai Yasa sudah dipindahkan ke Dipo Depok untuk proses adaptasi wilayah dan pengubahan skema warna menjadi skema ala PT. KAI Commuter Jabodetabek.

Demikian apa yang dapat penulis berikan pada saat ini, semoga informasi ini bermanfaat bagi pembaca sekalian.

2012-05-12

Visual Novel Songs: Link-age (リンクエジー) | Shuffle Essence+ OP Theme - シャッフルエッセンスプラス OP歌曲

To continue the Shuffle songs series, let me share this one for yours and for your good sake I given the romaji translation already, enjoy desu ^_^



Link-age
リンクエジー

Singer: YURIA
Lyrics: Nishimata Aoi (西又葵)
Composer: Acchorige (アッチョリケ)
Arranger: ms-jacky



記憶の欠片 輝き忘れた夜空を眺めていた
Kioku no kakera kagayaki wasureta yozora o nagamete ita

過去の約束 幼き日に夢見た僕らの魔法
Kako no yakusoku osanaki hi ni yume mita boku ra no mahō


神様はいると信じて祈ったことも
Kami-sama wa iru to shinjite inotta koto mo

叶わない夢だとしても願い続ける
Kanawanai yume da to shite mo negaitsuzukeru

心へと潜む闇から抜け出すことも
Kokoro e to hisomu yami kara nukedasu koto mo

出来ぬまま善と悪さえ見え隠れする
Dekinu mama zen to aku sae miegakure suru


人ごみにただ流されて 行き着く場所もない わかっているのに
Hitogomi ni mo tada nagasarete iki tsuku basho mo nai wakatte iru no ni

覚悟も出来ない大人たち 涙を浮かべながら
Kakugo mo dekinai otona tachi namida o ukabe nagara


遠い青空 ひわまり畑の少女を捜していた
Tooi aozora himawaribatake no shōjo o sagashite ita

手を取りあって 昔のことを語り合いたいんだ
Te o toriatte mukashi no koto o katariaitain da

目と目をみつめ 笑顔が溢れる世界になればいいと
Me to me o mitsume egao ga afureru sekai ni nareba ii to

幼いキミが 僕に教えてくれた小さな魔法
Osanai kimi ga boku ni oshiete kureta chiisana mahō


手のひらで夢を踊らせ楽しむことで
Te no hira de yume o odorase tanoshimu koto de

神様も誰も見てない孤独な日々に
Kamisama mo dare mo mite inai kodoku na hibi ni

「いつまでもそばにいるから」そう言うあの子を
Itsu made mo soba ni iru kara sō iu ano ko o

守るべき者があるから強くなろうよ
Mamoru beki mono ga aru kara tsuyoku narō yo


行き交う人にぶつかっても その先の道は繋がっているから
Ikikau hito ni butsukatte mo sono saki no michi wa tsunagatte iru kara

前を見て進むしかないさ 約束した笑顔の為
Mae o mite susumu shikanai sa yakusoku shita egao no tame


夏の青空 空から降り注ぐ黄色い花びらを
Natsu no aozora sora kara furisosogu kiiroi hanabira o

両手を出して 手のひらいっぱい2人で受けとめたい
Ryōte o dashite te no hira ippai futari de uketometai

眩い光 目を閉じればそこにキミがいてくれる
Mabushii hikari me o tojireba soko ni kimi ga ite kureru

この世界さえ 壊れてなくなっても僕が守るよ

Kono sekai sae kowarete nakunatte mo boku ga mamoru yo



人ごみにただ流されて 行き着く場所もない わかっているのに
Hitogomi ni mo tada nagasarete ikitsuku basho mo nai wakatte iru no ni

前を見て進むしかないさ 約束した笑顔の為
Mae o mite susumu shika nai sa yakusoku shita egao no tame


遠い青空 ひわまり畑の少女を捜していた
Tooi aozora himawaribatake no shōjo o sagashite ita

手を取り合って 昔のことを語り合いたいんだ
Te o toriatte mukashi no koto o katari aitain da

目と目をみつめ 笑顔が溢れる世界になればいいと
Me to me o mitsume egao ga afureru sekai ni nareba ii to

幼いキミが 僕に教えてくれた小さな魔法

Osanai kimi ga boku ni oshiete kureta chiisana mahō

2012-05-11

Visual Novel Songs: Mirage Lullaby (ミラゲルーラビ) | Shuffle OP Theme - シャッフル OP歌曲

Let me start this month's entries, by choosing this song for yours, enjoy this and happy reading the "Shuffle" visual novel , as usual I already put the romaji translation below the Japanese characters ~


Mirage Lullaby
ミラゲルーラビ

Singer: YURIA
Lyrics: AIAi
Composer & Arranger: Acchorige (アッチョリケ)



貴方へと続くこの道を 
Anata e to tsuzuku kono michi o

踏み締めて還り咲く
Fumi shimete kaeri saku

夜の無い街を緋に染める
Yoru no nai machi o hi ni someru

夢の跡、捜し求め
Yume no ato, sagashi motome


変わり往く 世界の輪郭
Kawari yuku sekai no ringaku

Ah...解けない想い
                    tokenai omoi


溶ざり浮かぶ幻想の海
Tozari ukabu gensō no umi

夢の狭間、その道標
Yume no hazama, sono shirube

迷い刻む現実の碑
Mayoi kizamu genjitsu no hi

蜃気楼の旅路へ・・・・・・
Shinkirō no tabiji e


貴方へと歌うこの願い
Anata e to utau kono negai

彼方へと響き舞う
Kanata e to hibiki mau

戻らない日々の中に咲く
Modoranai hibi no naka ni saku

夢の花、生まれ変わる
Yume no hana, umarekawaru


移り往く魂の在り処
Utsuri yuku tamashii no arika

Ah...届かない想い
                    todokanai omoi


溶ざり浮かぶ幻想の海
Tozari ukabu gensō no umi

夢の欠片、その陽光
Yume no kakera, sono hikari

乱れ照らず 真実の灯
Midare terazu shinjitsu no hi

蜃気楼の軌跡を・・・・・・
Shinkirō no kiseki o


廻り巡る追憶の日
Mawari meguru tsuioku no hi

醒める風の夢語り
Sameru kaze no yumegatari

微かに在る白い鼓動
Kasuka ni aru shiroi kodō

消えない想い抱いて
Kienai omoi da ite


溶ざり浮かぶ幻想の海
Tozari ukabu gensō no umi

夢の狭間、その道標
Yume no hazama, sono shirube

迷い刻む現実の碑
Mayoi kizamu genjitsu no hi

蜃気楼の旅路へ・・・・・・
Shinkirō no tabiji e

2012-04-23

Pengiriman KRD KiHa 181 Eks JR West ke Myanmar - JR西日本キハ181形の気動車はミャンマーへ譲渡された

Berdasarkan penelusuran berita keberangkatan 15 unit KRD KiHa 181 eks JR West dari pelabuhan Shimonoseki, penulis mendapati bahwa 15 unit KRD itu telah resmi dialihkan operasinya kepada Myanmar/Burma State Railways sejak 6 Februari lalu.

Kelimabelas unit kereta tersebut merupakan KRD yang pernah berdinas di lintas JR West dengan layanan "Hamakaze" dan "Kanikani Express" yang melalui lintas Tokaido Main Line, Sanyo Main Line, Sanin Main Line dan Bantan Line. Perjalanan KRD tersebut dimulai dari stasiun Osaka (大阪) dan berakhir di stasiun Kasumi (香住) dan Tottori (鳥取).

Berikut ini daftar 15 unit KRD eks seri KiHa 181 yang dialihkan ke Myanmar:

KiHa (キハ) 181-27
KiHa (キハ) 181-45
KiHa (キハ) 181-47
KiHa (キハ) 181-48
KiHa (キハ) 181-49

KiHa (キハ) 180-22
KiHa (キハ) 180-36
KiHa (キハ) 180-41
KiHa (キハ) 180-42
KiHa (キハ) 180-45
KiHa (キハ) 180-48
KiHa (キハ) 180-49
KiHa (キハ) 180-77

KiRo (キロ) 180-4 (M2s, green car dengan fasilitas kelas 1)
KiRo (キロ) 180-12 (M2s, green car dengan fasilitas kelas 1)

Keseluruhan unit KRD di atas memiliki sistem transmisi diesel hidrolik sebagai penggerak seperti halnya KRD seri KiHa yang lainnya, selain itu juga dilengkapi dengan pengatur suhu udara atau AC.

Berikut ini dokumentasi yang penulis peroleh dari beberapa sumber:

KiHa 181-48, saat masih berdinas
キハ181形48番の運転代

KiHa 181, pelabuhan Shimonoseki
キハ181形、下関市港湾にで 

Siap untuk dikirim
譲渡は準備中された

Sumber tulisan dan dokumentasi: Toyora98, Asahi, arsip pribadi dan yang lainnya

Demikianlah tulisan tentang pengiriman KRD eks Jepang ini disusun sebagaimana mestinya, semoga informasi ini bermanfaat bagi pembaca sekalian.

2012-04-22

Selamat Datang di Jakarta, Tokyo Metro 6000 Batch 07F & 23F! - いらっしゃいませ、ジャカルタは東京メトロ6000系07Fと23Fへ来ます!

Kemarin, penulis secara langsung mendapati dua rangkaian kereta eks Tokyo Metro seri 6000 yang didatangkan dari Jepang di mana kedua rangkaian tersebut memiliki karakteristik yang berbeda.

Rangkaian yang pertama penulis amati adalah rangkaian 07F yang memiliki model persambungan berbentuk jamur seperti halnya rangkaian 06F dan 15F, sementara rangkaian 23F yang penulis dapati secara langsung proses penurunannya di pelabuhan Pasoso memiliki persambungan model datar seperti halnya 26F. Kedua rangkaian yang penulis temui ini semuanya buatan Nippon Sharyo seperti yang terlihat pada plat perusahaan di dalam setiap unit keretanya.

Tidak banyak keterangan yang bisa penulis berikan mengenai 2 rangkaian ini dikarenakan masalah teknis yang mendera selama proses peliputan dan penurunan.

Berikut ini dokumentasi oleh Bpk. Budi Surono saat penurunan rangkaian 07F dan rekan penulis Amri Bintang Kumala yang setia menemani dalam proses penurunan rangkaian 23F:

KuMoHa 6007, persiapan penurunan
クモハ6007形、準備中で

KuMoHa 6007, persiapan penurunan
クモハ6007形、準備中で


KuMoHa 6007 dan yang lainnya, stasiun Pasoso
クモハ6007とその他、パソソ駅にで

MoHa 6923 & KuMoHa 6023, stasiun Pasoso
モハ6923とクモハ6023、パソソ駅にで

Terima kasih kepada semua pihak yang sudah membantu dan bersama penulis dalam peliputan sehingga laporan ini bisa dibuat sebagaimana adanya. Arigatoo gozaimashita untuk kalian semua dan sampai jumpa di peliputan rangkaian 25F!


Akhir kata, semoga informasi penurunan rangkaian seri 6000 berikutnya ini bermanfaat bagi pembaca sekalian.

2012-04-15

Visual Novel Songs: Eternal Recurrence | Hoshizora no Memoria OP Theme - 星空のメモリア OP歌曲

Indo:
Selamat pagi dan hari ini penulis memberikan satu lagu novel visual yang pernah penulis mainkan, selamat menikmati dan silakan merujuk pada romaji yang tersedia apabila tidak dapat membaca huruf Jepang.

Eng:
Good morning, today I give you a visual novel song that I ever played, enjoy this and please read the romaji translation if you didn't understand Japanese.


Eternal Recurrence

Singer: Miyuki Hashimoto (橋本みゆき)
Lyrics: Mao Sumida (澄田まお)
Composer & Arranger: Toshio Aragaki (新垣トシオ)


見上げた空 煌めいてる流星
Miageta sora kirameiteru ryūsei

時を越えて願いを運んでゆく
Toki o koete negai o hakonde yuku


遠い記憶 小さな丘の上で
Tooi kioku chiisana oka no ue de

語り合った大きな未来の夢
Katariatta ooki na mirai no yume


繋いだ指先 離れても
Tsunaida yubisaki hanarete mo

忘れないからと約束した
Wasurenai kara to yakusoku shita


いつか叶える物語 映し出す
Itsuka kanaeru monogatari utsushidasu

二人を結ぶプリズム
Futari no musubu purisumu

同じ空をどこかで見ているから
Onaji sora o doko ka de mite iru kara

君に伝える   Eternal
Kimi ni tsutaeru


星座たちが季節を巡る度に
Seiza-tachi ga kisetsu o meguru tabi ni

大人になる二人の距離が変わる
Otona ni naru futari no kyori ga kawaru


いつの間にか言えなくなる言葉が
Itsu no manika ienaku naru kotoba ga

胸の奥で小さくはじけ飛んだ
Mune no oku de chiisaku hajike tonda


想い出の場所は変わらずに
Omoida no basho wa kawarazu ni

忘れかけていた夢描いた
Wasure kakete ita yume kaita


君があの時教えてくれた光
Kimi ga ano toki oshiete kureta hikari

二人を結ぶプリズム
Futari o musubu purisumu

いつか願い届けて空の彼方
Itsuka negai todokete sora no kanata

運命に導かれ
Unmei ni michibikare


瞬く光降り注ぐこの夜に
Matataku hikari furisosogu kono yoru ni

二人の思いを包む
Futari no omoi o tsutsumu



いつか叶える物語 映し出す
Itsuka kanaeru monogatari utsushidasu

二人を結ぶプリズム
Futari no musubu purisumu

同じ空をどこかで見ているから
Onaji sora o doko ka de mite iru kara

君に伝える   Eternal
Kimi ni tsutaeru

2012-04-14

Anime Songs: Hana no Iro (ハナノイロ) | Hanasaku Iroha OP Theme #1 - 花咲くいろは 第1版OP歌曲

Indo:
Malam ini penulis membawakan sebuah lagu dari anime musim 2011, selamat menikmati dan silakan membaca terjemahan romaji bagi yang tidak mengerti bahasa Jepang.

Eng:
Tonight I give you a song taken from anime series aired on 2011, enjoy and if you can't read Japanese characters as usual I already give you the romaji translation lyrics below them.



Hana no Iro
ハナノイロ


Singer: nano.RIPE
Lyrics, Composer & Arranger: Kimiko (きみコ)


涙の雨が頬をたたくたびに美しく
Namida no ame ga hoo o tataku tabi ni utsukushiku


くだらないルールからはみ出せずに泣いていた
Kudaranai rūru kara hamidasezu ni naite ita

ぼやけすぎた未来地図
Boyake sugita mirai chizu

すり減ったココロを埋めたくて集めた
Surihetta kokoro o umetakute atsumeta

要らないモノばかり
Iranai mono bakari


バイバイ あの愛しき日々は
Baibai ano itoshiki hibi wa

戻りはしないから
Modori wa shinai kara


開いてゆく 小さく閉じたココロが
Hiraite yuku chiisaku tojita kokoro ga

夜の隅で静かに
Yoru no sumi de shizuka ni

色付いてく もっと深く優しく
Irozuiteku motto fukaku yasashiku

朝の光を受けて
Asa no hikari o ukete


涙の雨が頬をたたくたびに美しく
Namida no ame ga hoo o tataku tabi ni utsukushiku


だれかの明日をただ憂えたり嘆いたり
Dare ga no ashita o tada urētari nageitari

することが優しさなら
Suru koto ga yasashisa nara

すり減ったココロは思うよりも簡単に
Surihetta kokoro wa omou yori mo kantan ni

埋められやしないかな
Umerare ya shinai kana


何回だって間違えるけど
Nankai datte machigaeru kedo

終わりはしないなら
Owari wa shinai nara

笑ってたいな
Warattetai na


閉じてゆく ずっと隠してた傷が
Tojite yuku zutto kakushiteta kizu ga

夜の隅で静かに
Yoru no sumi de shizuka ni

繋がってく いつかはぐれたすべてが
Tsunagatteku itsuka hagureta subete ga

朝の光を受けて
Asa no hikari o ukete


開いてゆく 小さく閉じたココロが
Hiraite yuku chiisaku tojita kokoro ga

夜の隅で静かに
Yoru no sumi de shizuka ni

色付いてく もっと深く優しく
Irozuiteku motto fukaku yasashiku

朝の光を受けて
Asa no hikari o ukete


近付いてく 何度となく夜を超え
Chikazuiteku nando to naku yoru o koe

昨日より空の方へ
Kinō yori sora no hō e

たまに枯れながら
Tama ni kare nagara


そしてまた光に目を細め
Soshite mata hikari ni me o hosome

深く呼吸をして
Fukaku kokyū o shite


涙の雨が頬を叩くたびに美しく
Namida no ame ga hoo o tataku tabi ni utsukushiku