Selamat Datang! Anda adalah pengunjung ke - ようこそ! あなたは人目のお客様に:

2010-08-20

Anime Songs: To the Promised Place (Yakusoku no Basho e - Kaleido Star OP2)


Selamat menikmati lirik lagu ini, urutan pembacaan: atas - kanji, tengah - romaji, bawah - terjemahan bahasa Inggris.

Yakusoku no Basho e (To The Promised Place)
Kaleido Star OP2


Lyrics: Makihara Noriyuki
Composition: Makihara Noriyuki
Song: CHEMISTRY
Vocal: Chihiro Yonekura


誰も探してる夢は きっとあるどこかにある
Dare mo sagashiteru yume wa – kitto aru doko ka ni aru
The dream that everyone is seeking for is out there for sure, somewhere out there

願いがいつか叶うまで 一人じゃない
Negai ga itsuka kanau made – hitori ja nai
Until the day my wish is answered, I won't be alone


負けそうに生るけど 想いは
Makesō ni naru kedo – omoi wa
But my feelings are still overflowing like this.

こんなにも溢れてる
Konna ni mo afureteru
When I may have been defeated

最後まで遣れると 言ってたね
Saigo made yareru to itteta ne
You said, "Do it till the very end!", right?

きっと強がっていたんだ
Kitto tsuyogatte itanda
I'm sure I found strength in that.


何時だって無茶ばっかで ずっと空回りで
Itsudatte mucha bakka de – zutto karamawari de
Anytime, impossible tasks are set before me, always running around in circles

だけどあなただけが 側にいた
Dake do anata dake ga soba ni ita
But, you're the only one that stayed by my side


誰も探してる夢は きっとあるどこかにある
Dare mo sagashiteru yume wa – kitto aru doko ka ni aru
The dream that everyone is seeking for is out there for sure, somewhere out there

願いがいつか叶うまで 一人じゃないさ
Negai ga itsuka kanau made – hitori ja nai sa
Until the day my wish is answered, I won't be alone


Yes growin' up. Yes, time for jump!
Yes growin' up. Yes, time for jump!


あの日見た夕日と 風の色
Ano hi mita yūhi to – kaze no iro
The setting sun and the wind we saw that day

今も胸にしまっている
Ima mo mune ni shimatte iru
Even now, my heart hasn't given it closure

本当は解ってた だけど言えなかった
Hontō wa wakatteta – dake do ienakatta
Actually, I understood why, but I didn't say it

ずっとあなただけが側にいた
Zutto anata dake ga soba ni ita
You're the only one that always stayed by my side


誰も探してる夢は きっとあるどこかにある
Dare mo sagashiteru yume wa – kitto aru doko ka ni aru
The dream that everyone is seeking for is out there for sure, somewhere out there

ここから何かが始まる
Koko kara nani ka ga hajimaru
Something will start from here

信じてたい
Shinjitetai
I want to believe that


まだ見ぬ光約束 の場所へと続いてゆく
Mada minu hikari yakusoku – no basho e to tsuzuite yuku
I still see the light, so I continue onwards to the promised place

願いがいつか叶うまで 一人じゃない
Negai ga itsuka kanau made – hitori ja nai
Until the day my wish is answered, I won't be alone


瞳の中に小さな 青い空広がってく
Hitomi no naka ni chiisana – aoi sora hirogatteku
The tiny blue sky in our eyes, widen

一番最高の笑顔 そう笑って
Ichiban saikō no egao – sō waratte
The most, the best smile, yes, smile


誰も探してる夢は きっとある歩き出せる
Dare mo sagashiteru yume wa – kitto aru arukidaseru
The dream that everyone is seeking for is out there for sure, we can walk to it

ここから何かが始まる
Koko kara nani ka ga hajimaru
Something will start from here

信じてたい
Shinjitetai
I want to believe that


まだ見ぬ光約束 の場所へと続いてゆく
Mada minu hikari yakusoku – no basho e to tsuzuite yuku
I still see the light, so I continue onwards to the promised place

願いがいつか叶うまで 一人じゃないさ
Negai ga itsuka kanau made – hitori ja nai sa
Until the day my wish is answered, I won't be alone


Yes growin' up. Yes, time for jump!
Yes growin' up. Yes, time for jump!

-----

Lagu ini benar-benar membuat penulis bersemangat karena berlatar belakang dari cerita seorang yang ingin mengejar mimpinya meski dengan perjuangan yang berat dan berbagai penolakan dari orang-orang di sekitarnya, termasuk teman seperjuangannya namun akhirnya berhasil memperoleh apa yang dia impikan.

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar