Besides the "poor-quality-low-profile" translation, I won't forget to insert romaji transcription to help Japanese learners somewhere, yoroshiku ~
Junshin na Hana Uranai
純真な花うらない
Sono Hanabira ni Kuchizuke o: Michael no Otome-tachi OP Theme
Vocal: Anzu Hana (Kawamura Reo CV) | 杏花
Lyrics: Anzu Hana (Kawamura Reo CV) | 杏花
Composer & Arranger: Naoya Sakurai | 櫻井直哉
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
ひとりぼっちの 小っぽけな世界
Hitoribocchi no chippoke na sekai
Living alone in the small world
きみに出会えて さみしい……を知ったの
Kimi ni de aete samishii o atta no
When I met you first time, I felt lonely
笑顔できゅんっと ハートが高鳴る
Egao de kyuntto hāto ga takanaru
Your smile makes my heartbeat going faster
会えない夜まで 考えてる不思議
Aenai yoru made kangaeteru fushigi
Even I think weird about you until night, I can't see you then
「じゃあね おやすみ」 それだけ君からのメール
"Ja ne oyasumi" sore dake kimi kara no mēru
"See you good night" that's all what your mail tells me
言いたい言えない ほんとはね 「好きです」
Iitai ienai honto wa ne "suki desu"
I want to say I can't tell you the fact that "I loves you"
おかしいよ まけのきぶん
Okashii yo make no kibun
It's so strange and just lose feelings
ひらり スキキライ?
Hirari suki kirai?
Surely are you love me?
トモダチナノソレトモ?
Tomodachi nano sore tomo?
Are we just friends?
ふわり 飛び越えたい
Fuwari tobikoetai
Gently I want to jump through
Ah ボーダーラインを
--- bōdārain o
Ah, the border line
気持ちうらなう
Kimochi uranau
That's telling the fortune
舞い散る その花びらにくちづけを
Maichiru sono hanabira ni kuchizuke o
Spreading a kiss for floating petals
ふくらむカーテン そよ風に二人
Fukuramu kāten soyo kaze ni futari
Behind the curtain two persons are breezing
髪がふれ合う 時が止まればいいな
Kami ga fureau toki ga tomareba ii na
Hair touches each other, wishing the time can be stop
内緒ばなしで 心をつないで
Naisho ba nashi de kokoro o tsunaide
Talking secretly connecting the mind
時には涙 我慢しなくていいよ
Toki ni wa namida gaman shinakute ii yo
At that time tears don't have to stop
ねぇおしえて どこまで伝えてもいいの
Nee oshiete doko made tsutaete mo ii no
Just tell to me how far I can tell you
甘くはじける ソーダ水 な純心
Amaku hajikeru sōda mizu na junshin
With innocent heart like sweet soda water sparkling
てれてもわざと フリダシニモドル
Terete mo waza to furidashi ni modoru
Shyness makes me return from the beginning
ひらり 真ん中な この位置が切ない
Hirari man naka na kono ichi ga setsunai
Surely on the middle it feels so painful
ふわりきみからも なんてこれは夢だね
Fuwari kimi kara mo nante kore wa yume da ne
Gently from us also what kind of dreams this is
気持ちうらなう
Kimochi uranau
That's telling the fortune
震える その花びらにくちづけを
Furueru sono hanabira ni kuchizuke o
Trembling a kiss for floating petals
きみだけに
Kimi dake ni
Just for you
きみだけに
Kimi dake ni
Just for you
ふりつもる I love you
Furitsumoru
Lying so thick and say I love you
ひらり スキキライ?
Hirari suki kirai?
Surely are you love me?
トモダチナノソレトモ?
Tomodachi nano sore tomo?
Are we just friends?
ふわり 飛び越えたい
Fuwari tobikoetai
Gently I want to jump through
Ah ボーダーラインを
--- bōdārain o
Ah, the border line
ひらり 真ん中な この位置が切ない
Hirari man naka na kono ichi ga setsunai
Surely on the middle it feels so painful
ふわりきみからも なんてこれは夢だね
Fuwari kimi kara mo nante kore wa yume da ne
Gently from us also what kind of dreams this is
気持ちうらなう
Kimochi uranau
That's telling the fortune
震える その花びらにくちづけを
Furueru sono hanabira ni kuchizuke o
Trembling a kiss for floating petals
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
スキ キライ
Suki kirai
Likes me hates me
……♡(スキ)
....... (suki)
....... (likes me)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar