Selamat Datang! Anda adalah pengunjung ke - ようこそ! あなたは人目のお客様に:

2013-10-06

Anime Songs: Guren no Yumiya (Shingeki no Kyojin OP Theme | 進撃の巨人 OP歌曲)

Today, I want to share Shingeki no Kyojin anime television series first opening song theme, enjoy the song and the anime if you didn't watch it yet (just note: make sure you are not attacked by surrounding gigantics or titans, hahaha) ~

For Japanese learners, I still give you all sake by including romaji and proper English translation based from my knowledge and experience, especially if you can't read Japanese letters.


Guren no Yumiya
Shingeki no Kyojin First Opening Theme


Lyrics & Arranger: Revo
Vocal: Linked Horizon


Seid ihr das Essen?
Are you the prey?

Nein, wir sind der Jäger!
No, we are the hunters!


踏まれた花の 名前も知らずに
Fumareta hana no namae mo shirazu ni
The trampled flower name is still unknown

地に堕ちた鳥は 風を持ち侘びる
Chi ni ochita tori wa kaze o machiwabiru
The fallen bird yearning the wind to come


祈ったところで 何も変わらない
Inotta tokoro de nani mo kawaranai
No matter how long you pray, nothing things will change 

不本意な現状(いま) を変えるのは 戦う覚悟だ...
Ima o kaeru no wa tatakau kakugo da
To change this moment is the effort to fight


屍踏み越えて 進む意志を 嗤う豚よ
Shikabane fumi koete susumu ishi o warau buta yo
Pigs that sneer at the resolve to climb over corpses and advance through
 
家畜の安寧 ...虚偽の繁栄 ...死せる餓狼「自由」を!
Kachiku no annei ...kyogi no han'ei ...shiseru garō "jiyū" o!
Have peace as living being... live in false prosperity and become as free as starving wolves!

囚われた屈辱は 反撃の←嚆-< だ 城壁の其の彼方 獲物を屠る狩人 (Jäger)
Torawareta kutsujoku wa hangeki no ←koushi-< da  jōheki no sono kanata emono o hofuru
The counter attack begins by the humiliation of captivity and beyond the walls hunters slain their prey  

迸る 《殺意》に 其の身を灼きながら 黄昏に緋を穿つ--
Hotobashiru shōdō ni so no mi o yaki nagara tasogare ni hi o ugatsu --
The body burned by overflowing impulse to kill and torn the twilight to scarlet 


←紅蓮の弓矢-《《
Guren no yumiya
With the crimson bow and arrow


←<を番え追い駈ける標的は逃さない
Ya o tsugae oikakeru yatsu wa nigasanai
Prepare the bow and don't let enemies escape by chasing them 

←<を放ち追い詰める決して逃さない
Ya o hanachi oitsumeru kesshite nigasanai
Fire the bow and never let enemies escape by cornering them 

限界まで引き絞る はち切れそう弦
Genkai made hikishiboru hachikire sō tsuru
The string on the bow pulled until it's ready for snap 

《標的》が息絶えるまで 何度でも放つ
Yatsu ga ikitaeru made nando demo hanatsu
Endless effort continues until the target has fallen dead 


獲物を殺すのは
Emono o korosu no wa
The prey was killed

凶器でも 技術でもない
Dōgu demo gijutsu demo nai
Not just by the weapon or the skill 

研ぎ澄まされた お前自身の殺意だ
Togisumasareta omae jishin no satsui da
But the decided will to kill themselves
 

Wir sind der Jäger 焔のように熱く!
------------------- honoo no yō ni atsuku!
We are the hunters hot like flames!

Wir sind der Jäger 氷のように冷ややかに
------------------- koori no yō ni hiyayaka ni
We are the hunters cold like ice

Wir sind der Jäger 己を←<に込めて!
------------------- onore o ya ni komete!
We are the hunters so draw yourself into the arrow! 

Wir sind der Jäger 全てを貫いて征け!
------------------- subete o tsuranuite ike!
We are the hunters so pierce all that comes against you! 


何かを変える事が出来るのは
Nani ka o kaeru koto ga dekiru no wa
Those that can reach their goal  

何かを捨てる事が出来るもの
Nani ka o suteru koto ga dekiru mono
Are those that can withdraw for their goal 

何ひとつ危険性 (リスク) 等 背負わないままで 何かが叶う等...
Nani hitotsu risuku nado se owanai mama de nani ka ga kanau nado
Thinking that a dream come true without taking a risk


暗愚の想定 ...唯の幻影 ...今は無謀な勇気も...
Angu no sōtei tada no gen ei ima wa mubō na yūki mo
Foolish indecisiveness and nothing more than an illusion what even now reckless bravery 

「自由」の尖兵 ...賭けの攻勢
"Jiyū" no senpei kake no kōsei
The pawn of freedom and the charge of assault

奔る奴隷に勝利を!
Hashirudorei ni shōri o!
Victory to the slave that runs!
 

架せられた不条理は 進撃の←嚆-<だ
Kaserareta fujōri wa shingeki no ←kōshi-< da
The weird things in life is the beginning of the onslaught  

奪われた其の地平 「自由」 (せかい) を望むあの日の少年 (Essen)
Ubawareta sono chihei "sekai" o nozomu
The stolen lands and the world itself as the boy desires

止めどなき 《殺意》に 其の身を侵されながら 宵闇に紫を運ぶ---
Tomedo naki shōdō ni sono mi o okasare nagara  yoiyami ni shi o hakobu - - - As unstoppable rage penetrates him he brings violet skies to the dusk


←冥府の弓矢-《《
Meifu no yumiya
The bow and arrow of hell

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar