Selamat Datang! Anda adalah pengunjung ke - ようこそ! あなたは人目のお客様に:

2010-09-28

Tokyo Metro 16000 - 東京メトロ16000系

Tokyo Metro 16000 merupakan kereta api rel listrik (KRL) yang beroperasi di jalur Chiyoda, JR East Joban dan Odakyu Odawara beserta Odakyu Tama, yang mana hingga saat tulisan ini disusun telah diproduksi tiga rangkaian dari rencana 16 unit rangkaian yang diproduksi untuk menggantikan beberapa set Tokyo Metro 6000 yang akan berhenti beroperasi di jalur Chiyoda.

Desain muka dan bodi dari KRL ini mengambil konsep A-Trains dengan beberapa perubahan yang cukup mendasar dari Tokyo Metro 15000 yang beroperasi di jalur Tozai.

Dalam operasinya, KRL jenis ini melayani rute perjalanan sebagai berikut:
  • Tokyo Metro Chiyoda: stasiun Ayase (綾瀬) hingga stasiun Yoyogi-uehara (代々木上原)
  • JR East Joban: stasiun Ayase hingga stasiun Toride (取手)
  • Odakyu Tama/Odawara: stasiun Karakida (唐木田)/Hon-atsugi (本厚木) hingga stasiun Yoyogi-uehara
Sistem penggerak KRL jenis ini menggunakan VVVF-IGBT dengan kendali inverter statis (SIV).

Foto KRL Tokyo Metro seri 16000:


KRL ini diproduksi dengan menggunakan bahan bodi alumunium, yang memiliki spesifikasi dasar sebagai berikut:

1. Formasi/編成 : 10 kereta/10両編成

2. Percepatan/起動加速度 : 3,3 km/h/s

3. Kecepatan operasional/営業最高 速度 :
- Jalur Tokyo Metro Chiyoda/地下鉄千代田線: 80 km/h
- Jalur JR East Joban/国鉄常磐線: 90 km/h
- Jalur Odakyu Tama -- Odawara/小田急多摩線・小田原線: 100 km/h

4. Kecepatan maksimum/設計最高速度 : 110 km/h

5. Perlambatan/減速度 :
- 3,5 km/h/s (biasa/常用最大)
- 5,0 km/h/s (darurat/非常)

6. Kapasitas per kereta/車両定員 :
- Ujung/先頭車: 143 orang/人 (48 tempat duduk/座席) - Tengah/中間車: 154 orang/人 (54 tempat duduk/座席) - - Tengah berongga/車いすスペース付中間車: 154 orang/人 (51 tempat duduk/座席)

7. Kapasitas rangkaian/編成定員 : 1518 orang/人 (+/- 528 tempat duduk/座席)

8. Panjang kereta/全長 :
- Ujung/先頭車: 20.470 mm (20,47 m)
- Tengah/中間車: 20.000 mm (20 m)

9. Lebar kereta/全幅 : 2.800 mm (2,8 m)

10. Tinggi kereta/全高 : 4.075 mm
- Kereta berpantograf/パンタ付車両: 4.080 mm

11. Massa per kereta/車両質量 : 26,5 - 36,5 ton

12. Massa total rangkaian/編成質量 : 299,5 ton

13. Lebar rel/軌間 : 1.067 mm

14. Mode kelistrikan/電気方式 : 1.500 V DC sistem aliran atas (1.500 V 直流、架空電車線方式)

15. Keluaran daya/編成出力 : 3.280 kW

16. Gear ratio/歯車比 : 109:14 (7,79)

17. Pengendali/制御装置 : VVVF-IGBT Inverter Control/IGBT-VVVFインバータ制御

18. Drive unit/駆動装置 : Gardan paralel WN/WN平行カルダン

19. Bogie/台車 : FS-779 monolink bolsterless/モノリンク式ボルスタ付き台車

20. Sistem pengereman/ブレーキ方式 : ATC dengan pengereman elektrik regeneratif /ATC連動電気 指令式空気ブレーキ  

21. Sistem keamanan/保安装置 : JR Joban & Tokyo Metro CS-ATC (model 10), Odakyu D-ATS-P (OM-ATS)

22. Pabrik/製造工場: Kawasaki Heavy Industries/川崎重工業

Semua unit KRL Tokyo Metro seri 16000 memiliki stamformasi utama sebagai berikut:

KuHa 161xx (CT1) - MoHa 162xx (M1) - SaHa 163xx (T) - MoHa 164xx (M2) - SaHa 165xx (Tc1) - SaHa 166xx (Tc2) - MoHa 167xx (M2) - SaHa 168xx (T) - MoHa 169xx (M1) - KuHa 160xx (CT2)

dengan konfigurasi 4M6T, di mana xx adalah nomor batch/urutan rangkaian dari 01 hingga 16.

Keterangan:

CT = kereta tanpa motor traksi penggerak dengan kabin masinis
M1/M2 = kereta tengah dengan motor traksi penggerak dan pantograf berjenis lengan tunggal (single arm)
T = kereta tengah tanpa motor traksi penggerak
Tc = kereta tengah tanpa motor traksi penggerak dengan kabin masinis darurat (umumnya untuk perawatan di dipo induk)
4M6T = rangkaian dengan 4 kereta bermotor traksi dan 6 kereta tanpa motor traksi

Demikian artikel tentang KRL Tokyo Metro 16000 ini, semoga informasi yang penulis berikan bermanfaat bagi pembaca.

Apabila ada tulisan penulis yang salah berdasarkan literatur/tulisan lainnya mohon berkomentar untuk memberi koreksi atas tulisan tersebut.

2010-09-23

Anime Songs: Tsuki no Namida (Yoake Mae Yori Ruri Iro Na - Crescent Love ED)


Selamat menikmati lirik lagu ini, urutan pembacaan: atas - kanji, tengah - romaji, bawah - terjemahan bahasa Inggris.

Tsuki no Namida/Moon's Tears (月の涙)
Yoake Mae Yori Ruri Iro Na - Crescent Love ED


Composition by: Okazaki Yujiro
Arrangement by: Okazaki Yujiro
Lyrics by: Mori Yuriko
Sung by: Nabatame Hitomi


プラチナの三日月
Purachina no mikazuki
The platinum crescent moon

今ふんわり佇んだそら
Ima funwari tatazunda sora
Now softly stands still in the sky

見上げて思う
Miagete omō
I look up and think

あの流れ星きっと月の涙ね
Ano nagareboshi kitto tsuki no namida ne
Those shooting stars are surely the moon's tears

そしてあなたを思った
Soshite anata o omotta
Then I thought of you


どうして私涙が出るの?
Dōshite watashi namida ga deru no?
Why do my tears flow?

永遠をただ祈っているのに
Eien o tada inotteiru noni
Even though I'm merely praying for eternity


未来を信じ歩いていたい
Mirai o shiji aruitetai
I want to believe in the future and walk

月が何回満ちてはかけても
Tsuki ga nani michite wa kakete mo
No matter how many times the moon waxes and wanes

あなたと。。。
Anata to...
With you...


暗闇を照らしてただ
Kurayami o terashite tada
The moon that is illuminating the darkness

遅行を見つめてる月
Chijō o mitsumeteru tsuki
And simply looking at the ground

私もそんな
Watashi mo sonna
I'll do so, too

この眼差しできっとあなたのことを
Kono manazashi de kitto anata no koto o
I surely want to protect you with this gaze

見守りたいのいつでも
Mimamoritai no itsudemo
All the time


あなたと出会い始めて知った
Anata to de ai hajimete shitta
I met you and knew for the first time

せつなさがほほぬらしてゆくけど
Setsunasa ga hoho nurashite yuku kedo
That suffering moistens my cheeks, but


前だけを見て歩いて鯛
Mae dake o mite aruiteitai
I want to only look forward and walk

どんなときでも心に輝き抱いて
Donna toki demo kokoro ni kagayaki ida ite
At anytime, embracing the brilliance to my heart


広い宇宙で見つけた軌跡
Hiroi uchū de mitsuketa kiseki
The miracle that I found in the vast universe

永遠がもし途切れたとしても
Eien ga moshi togireta to shite mo
Even if eternity is severed


必ず会える約束しましょう
Kanarazu aeru yakusoku shimashō
Let's promise that we'll definitely be able to meet

月が何回満ちてはかけても忘れない
Tsuki ga nankai michite wa kakete mo wasurenai
No matter how many times the moon waxes and wanes, I won't forget you

Anime Songs: We Are Not Alone (Yoake Mae Yori Ruri Iro Na - Crescent Love OP)


Selamat menikmati lirik lagu ini, urutan pembacaan: atas - kanji, tengah - romaji, bawah - terjemahan bahasa Inggris.

We Are Not Alone
Yoake Mae Yori Ruri Iro Na - Crescent Love OP


Lyrics: Mori Yuriko
Composition: Sawano Hiroyuki
Arrangement: Wada Takafumi, Sawano Hiroyuki
Vocal: Ootou Fumi


出会いはきっと ココロの夜明け
De ai wa kitto - kokoro no yoake
Meetings must be the dawning of our hearts

新しい風が そこから生まれる
Atarashii kaze ga - soko kara umareru
And fresh new breezes are born from there


一人じゃないと 気づいた時に
Hitori ja nai to - kizuita toki ni
When you know you're not alone in this world

透き通る月は 微笑みをくれる
Sukitōru tsuki wa - hohoemi o kureru
The clear moon will smile upon you


その時 魂に聞こえるプレリュードは
Sono toki - tamashii ni kikoeru pureryūdo (prelude) wa
The prelude my soul hears then

懐かしくて ただ不思議な歌
Natsukashikute - tada fushigi na uta
Is a rather enchanting and magical song


We are not alone

人は皆 誰かと出会うため 生まれてくるきっと
Hito wa mina - dareka to deau tame - umarete kuru kitto
We're all born to this world, to meet a certain person, it must be so

あ~ 果てしない この~世界へ
A hateshinai kono sekai e
Ah, in this endless world

そう 愛を探すために
Sō ai o sagasu tame ni
We're searching for love


寂しがりやは みんなが同じ
Sabishigariya wa - minna ga onaji
The same lonely people

孤独のかけら 隠して生きてる
Kodoku no kakera - kakushite ikiteru
Fragments of loneliness hides alive


だけど誰かの チカラになろう
Dake do dare ka no - chikara ni narō
But the power of becoming someone

そう願うとき 勇気は羽ばたく
Sō negau toki - yūki wa habataku
When courage is hope so fly


その時 溢れ出し響いたプレリュードは
Sono toki - afuredashi hibi ita pureryūdo (prelude) wa
The prelude sounded spill at the time

時を越えて 鳴り止まない歌
Toki o koete - nari yamanai uta
Beyond the time the song stop ringing


We are all friends

大丈夫 誰もが この空の子供だからきっと
Daijōbu - dare mo ga - kono sora no kodomo dakara kitto
Because I'm sure, everyone is all right children at the sky

あ~ 喜びも 悲しみさえ
Ah yorokobi mo - kanashimi sae
Ah, so much as joy and sadness

そう 抱きしめて歩ける
Sō dakishimete arukeru
I walk to hug


We are not alone

人は皆 誰かと出会うため 生まれてくるきっと
Hito wa mina - dare ka to deau tame - umarete kuru kitto
We're all born to this world, to meet a certain person, it must be so

あ~ めぐり会う そのいのちと
Ah meguriau - sono inochi to
Ah, and meet over the life

いま この手をつなぐため
Ima - kono te o tsunagu tame
Now to link this kind


2010-09-22

Tokyu 2000 - 東急2000系

Tokyu 2000 merupakan rangkaian kereta api rel listrik (KRL) yang beroperasi di jalur Tokyu Den-en-toshi dan Tokyo Metro Hanzomon, yang mana diproduksi sebanyak 3 set rangkaian dengan setiap setnya memiliki 10 kereta, sehingga berjumlah keseluruhan 30 unit kereta.

Desain muka dan badan KRL ini menyerupai desain muka dan badan dari KRL Tokyu seri 9000 yang berdinas di jalur Toyoko dan Oimachi.

Dalam operasinya, KRL jenis ini melayani rute perjalanan sebagai berikut:
  • Tokyu Den-en-toshi: stasiun Chuo-rinkan hingga stasiun Shibuya
  • Tokyo Metro Hanzomon: stasiun Shibuya hingga stasiun Oshiage
Sistem penggerak KRL jenis ini menggunakan VVVF-GTO dengan kendali inverter statis (SIV).

Foto KRL Tokyu seri 2000:



KRL ini dirakit oleh Tokyu Car Corporation dengan bodi stainless steel yang memiliki spesifikasi sebagai berikut:

1. Formasi/編成 :
- 10 kereta/10両編成

2. Percepatan/起動加速度 : 3,3 km/h/s

3. Kecepatan operasional/営業最高速度 :
- Jalur Tokyu Den-en-toshi/東急田園都市線: 110 km/h
- Jalur Tokyo Metro Hanzomon/地下鉄半蔵門線: 80 km/h

4. Kecepatan maksimum/設計最高速度 : 120 km/h

5. Perlambatan/減速度 :
- 3,5 km/h/s(biasa/常用最大)
- 4,5 km/h/s (darurat/非常)

6. Kapasitas per kereta/車両定員 :
- Ujung/先頭車: 130 orang/人 (48 tempat duduk/座席)
- Tengah/中間車: 144 orang/人 (51-54 tempat duduk/座席)

7. Kapasitas rangkaian/編成定員 : 1.412 orang/人 (+/- 522 tempat duduk/座席)

8. Panjang kereta/全長 : 20.000 mm (20 m)

9. Lebar kereta/全幅 : 2.800 mm (2,8 m)

10. Tinggi kereta/全高 : 4.035 mm (4,035 m)
- Kereta berpantograf/パンタ付車両: 4.050 mm (4,05 m)

11. Massa per kereta/車両質量 : 26,2 - 34,7 ton

12. Massa total rangkaian/編成質量 : 312,4 ton

13. Lebar rel/軌間 : 1.067 mm

14. Mode kelistrikan/電気方式 : 1.500 V DC sistem aliran atas (1.500 V 直流、架空電車線方式)

15. Gear ratio/歯車比 : 99:14 (7,07)

16. Pengendali/制御装置 : VVVF-GTO Inverter Control/GTO-VVVFインバータ制御

17. Drive unit/駆動装置 : Gardan paralel TD solid shaft/TD継手式中実軸平行カルダン駆動方式

18. Bogie/台車 : TS-1010, TS-1011 bolsterless/ボルスタレス

19. Sistem pengereman/ブレーキ方式: ATC dengan pengereman elektrik regeneratif/ATC連動電気指令式空気ブレーキ

20. Sistem keamanan/保安装置: Tokyu & Tokyo Metro ATS + CS-ATC

21. Tahun pembuatan/製造年 : 1992 (Heisei 4/平成4年)

Stamformasi rangkaian ini secara umum adalah KuHa 200x (T2C) - DeHa 225x (M2) - DeHa 220x (M1) - SaHa 270x (T) - DeHa 235x (M2) - DeHa 230x (M1) - SaHa 280x (T) - DeHa 245x (M2) - DeHa 240x (M1) - KuHa 210x (T1C) dengan konfigurasi 6M4T, di mana x adalah nomor urut/batch rangkaian dari 1 hingga 3.

Keterangan:

TC = kereta tanpa motor traksi penggerak dengan kabin masinis
M1 = kereta tengah dengan motor traksi penggerak dan pantograf (alat pengambil arus dari kabel listrik aliran atas)
M2 = kereta tengah dengan motor traksi penggerak tanpa pantograf
T = kereta tengah tanpa motor traksi penggerak
6M4T = rangkaian dengan 6 kereta bermotor traksi dan 4 kereta tanpa motor traksi
VVVF-GTO = Variable Voltage Variable Frequency - Gate Turn Off

Demikian artikel tentang KRL Tokyu 2000 ini, semoga informasi yang penulis berikan bermanfaat bagi pembaca.

Apabila ada tulisan penulis yang salah berdasarkan literatur lainnya mohon berkomentar untuk memberi koreksi atas tulisan tersebut.

Formasi Tokyo Metro 16000

Setelah mencari keterangan tentang stamformasi Tokyo Metro 16000 di berbagai blog railfans Jepang, saya mendapat kesimpulan tentang formasi 10 kereta Tokyo Metro 16000 sebagai berikut:

KuHa 161xx (CT1) - MoHa 162xx (M1) - SaHa 163xx (T) - MoHa 164xx (M2) - SaHa 165xx (Tc1) - SaHa 166xx (Tc2) - MoHa 167xx (M2) - SaHa 168xx (T) - MoHa 169xx (M1) - KuHa 160xx (CT2)

dengan konfigurasi 4M6T, di mana xx adalah nomor batch/urutan rangkaian.

Formasi rangkaian lengkap (sementara sampai saat ini mencapai nomor batch ketiga):

16101F = 16101-16201-16301-16401-16501-16601-16701-16801-16901-16001
16102F = 16102-16202-16302-16402-16502-16602-16702-16802-16902-16002
16103F = 16103-16203-16303-16403-16503-16603-16703-16803-16903-16003

Kereta 161xx merupakan kereta khusus bagi penumpang wanita (josei senyou sharyou/女性専用車両), sedangkan kereta 164xx merupakan kereta dengan pendingin AC lemah (jaku reibou sha/弱冷房車).

Pantograf yang digunakan pada 162xx, 164xx, 167xx dan 169xx merupakan pantograf jenis single arm berjumlah satu unit yang terletak pada bagian ujung kereta.

Keterangan:

CT = kereta tanpa motor traksi penggerak dengan kabin masinis
M1/M2 = kereta tengah dengan motor traksi penggerak dan pantograf
T = kereta tengah tanpa motor traksi penggerak
Tc = kereta tengah tanpa motor traksi penggerak dengan kabin masinis darurat (umumnya untuk perawatan di dipo induk)
4M6T = rangkaian dengan 4 kereta bermotor traksi dan 6 kereta tanpa motor traksi

Demikian pembahasan dari penulis tentang formasi Tokyo Metro 16000, semoga informasi ini bermanfaat.

Tokyu 1000 - 1006F Berhenti Beroperasi

Dari pengamatan saya terhadap beberapa situs penggemar KA milik orang Jepang, beberapa di antaranya menyebutkan bahwa ada dua kereta Tokyu 1000 yang sedang dimodifikasi, di mana salah satu keretanya yang bernomor 1406 dimodifikasi menjadi berkabin masinis (rakitan) dan memiliki kontaktor yang menjadi calon konstruksi pantograf pada bagian atas dari kabin masinis rakitan tersebut.

Foto di dipo Nagatsuta:
Dari kabar sementara yang beredar, kedua kereta eks Tokyu 1000 ini akan dijual ke operator Ueda Electric Railway untuk menambah armada mereka.

Pertanyaannya, mengapa bentuk kabin masinis rakitannya mirip sekali dengan kabin masinis rakitan di KRL Nagaden T6 (8506F), sehingga memunculkan spekulasi bahwa kedua kereta ini akan dijual ke Nagaden?